Recenzie 2666, Roberto Bolano

Ficțiune istorică, feminism, literatură

Evaluare: 3.5 din 5.

Am remarcat la marii scriitori că au câte o carte-testament, iar pentru Roberto Bolano cred că 2666 este povestea lăsată lumii cu limbă de moarte. Cartea, moștenire – pentru – viitor este scrisă mai degrabă de nevoie, decât de plăcere. Scopul ei e să trimită în timp un personaj sau un fragment de istorie adevărată – adeseori teribilă, dar nu neapărat. Să salveze de uitare o personalitate sau evenimente cu care evităm să ne confruntăm.

Uneori eroul unei astfel de povești este un om peste ale cărui fapte sau operă s-a cam așternut praful. Julian Barnes a dedicat “Zgomotul timpului” compozitorului Șostakovich, iar Mario Vargas Llosa a scris despre Roger Casement, britanicul care a creat primul viral media denunțând crimele colonialiștilor și holocaustul african – cel despre care încă nu se vorbește îndeajuns. Guzel Iahina rememorează în Trenul spre Samarkand (pe care n-am reușit s-o termin din cauza grotescului) cumplitul destin al copiilor ruși, după Marea Foamete din anii 1920.

nemira.ro

2666 și femeile ale căror nume nu le mai rostesc decât cititorii

2666 al lui Roberto Bolano e o astfel de carte, a memoriei umanității, cu diferența că povestea adevărată, povestea pe care scriitorul vrea să o salveze nu e singura poveste din roman, ci are drept “coperți” volumele întâi și trei care vorbesc despre viața lui Archimboldi (un scriitor fictiv) și despre un grup de admiratori fanatici ai săi.

Povestea salvată se petrece în Mexic, unde, în anii ‘90 și până chiar la începutul mileniului, sute de femei au fost măcelărite, torturate, violate și ucise de parcă erau furnici insesizabile, nu oameni întregi. Poliția și justiția n-au făcut nimic. L-au condamnat la un moment dat pe un tip a cărui vinovăție e incertă. Au mai pus la răcoare vreo două duzini de criminali care și-au ucis nevestele. Rămân totuși sute de cazuri de viol și crimă niciodată rezolvate.

Volumul al doilea din romanul 2666 este un fel de arhivă penală – la propriu – în care sunt expuse detaliile dosarelor acestor femei dispărute, sunt numiți potențialii suspecți și eventual condamnații. Ca într-o declarație dată la poliție. Cutărița a fost la lucru, apoi a luat-o pe strada cutare etc. Cadavrul a fost găsit la data D, urme seminale, escoriații etc. Cartea are rare pretenții și izbucniri de literatură, ca și cum Bolano ar spune cititorului: ce să mai facă literatura cu aceste lucruri ale ororii?

De ce a făcut-o Bolano? Răspunsul ar putea fi pasajul în care polițiștii se amuză, la cârciumă, cu bancuri misogine. Pentru că lipsa de respect față de femeie și față de genul feminin în general poate lua și acest chip. Chipul unei autorități care, în loc să caute și să pedepsească, transformă victimele în bancuri, le trivializează, le scoate din realitate, le anulează dreptul la demnitate.

Pentru că asta li se întâmplă adeseori, peste tot în lume, nu doar în Mexic, femeilor violate. Devin subiecte de anecdote, bancuri, ironii, blam, stigmat etc.

Oare ce l-a motivat pe Bolano? Să fi avut, asemeni unuia dintre personaje, vreo prietenă printre moartele date uitării de poliție și justiție, pe al cărei ultim drum a mers luni în șir, încercând să găsească criminalul și înfundându-se în gardul înalt și porțile fermei unui mafiot?

perfect-tour.eu

Volumele întâi și trei le-am citit foarte greu. A fost cât pe ce să renunț după prima sută de pagini – cea în care asistăm la plictiselile ultra-intelectuale ale admiratorilor lui Archimboldi. Oare așa își vedea oare Bolano fanii? Niște literați – obsedați sforăitori? Sau așa îi vedea pe veritabilii șoareci de bibliotecă, cei a căror viață se împarte între cărți, autori și nevoi fiziologice deranjante? Nu poți să nu te întrebi dacă acest Archimboldi obscur, dar preaiubit, nu e chiar un alter ego al lui Bolano… În fine, către finalul primului volum, parcă se mai drege treaba, personajele ajung prin Mexic, pe urmele scriitorului care le scapă mereu printre degete. Parcă e ceva viu acolo, nu doar obsesie pentru literatură și creatorii ei.

Volumul al treilea e tot despre Archimboldi. Ne poartă cu el în război prin toată Europa și culegem în continuare povești, suferim, iubim etc. Mai bun decât primul, poate cel mai bun dintre cele trei, dacă nesocotim greutatea morală a dării de seamă despre crimele nepedepsite, cea menită să transforme morțile a sute de femei anonime într-o lecție-avertisment pentru viitor.

Iată. Am scris și eu un fel de proces verbal. Nu știu ce părere am despre cartea lui Bolano. Nu cred că 2666 are șansa să condamne misoginismul și injustiția la ani grei de detenție. Cartea e greu de citit de un public la fel de voluminos ca ea, iar condiția unei povești care învinge timpul, care traversează deopotrivă minți și secole este, zic eu, accesibilitatea.

O cheie în care poate fi descifrat romanul este cea a fracturii între literatură și realitate. În vreme ce oamenii de lângă noi, femeile mai exact – în cazul 2666 – mor pe capete ignorate de lumea toată, intelectualii se plimbă prin țări exotice în căutarea unor povești sau a unor făuritori de povești care nu vor să fie găsiți. N-au oamenii culți altă treabă? Nu mai bine s-ar ocupa de ce e viu, decât de ficțiune. Poate acesta e mesajul ascuns în acest titlu criptic (2666), poate asta ne spune Bolano de pe lumea cealaltă.

Iubește literatura, dar iubește oamenii și viața mai mult!

Salutări, răsfoitori!

Ediția în limba română este momentan epuizată.

De fiecare dată când cumperi o carte sau altă bucurie prin Răsfoiala, devii ambasador al culturii într-o societate care și-a înstrăinat valorile cardinale.
Cu doar un click, ne ajuți să spunem lumii că noi credem în Carte. Credem în tihna refugiului în care ne adăpostește, în freamătul minții care ne îndeamnă să descoperim totul, în bucuria și râsul cu care ne alină, în puterea ei de a lucra în inimile și mințile noastre pentru Bine.

nemira.ro

Recenzie Lăptarul, Anna Burns

Lăptarul de Anna Burns e probabil cartea anului pentru mine. Oare am zis asta deja anul ăsta? Atunci anulez prima zicere și insist pe expresia “pentru mine”, fiindcă Lăptarul nu-i o carte nici ușor de citit, nici pentru oricine. Dar este o capodoperă literară, literată și socială – câștigătoare Man Booker Prize 2018. N-o să apucăm probabil vremurile alea, dar cartea asta va fi studiată în școli – măcar în cele anglofone, dacă nu mai departe.

Dincolo de temă, conflictul interetnic  & interconfesional, Anna Burns scrie superb, e o maestră a lexicului, a introspecției și a vieții lăuntrice a introverților. Oare e și ea una? 

nemira.ro

Autor – narator – personaj

Nu pot citi o carte cu un personaj cum e “iubita lăptarului” fără să mă întreb cât de mult autor conține. Fiindcă un autor e un cititor, musai, iar dacă personajul lui central e un cititor, cred că impregnarea e aproape inevitabilă.

Mi-au plăcut multe lucruri la cartea asta. Primul e că personajul principal rămâne până la final anonim. Numele ei e irelevant, pentru că identitatea ei e mai puternică decât numele. Iar identitatea ei e simbolică. E identitatea celui care trăiește în mijlocul unui conflict, dar reușește printr-un artificiu – refugiu să se eschiveze, să se pună la adăpost. (Face bine? Face rău? Face ce poate și ce are nevoie să facă pentru a supraviețui.) Dar vom afla că e imposibil să te aperi de lume și de războaiele ei imaginare și reale cu un acoperiș de cărți.

Mi-a plăcut deci că Anna Burns nu a vrut să-și singularizeze eroina, ci dimpotrivă, intenția ei a fost să o exporte în ființa oricărui alt cititor care se caută și regăsește în fata asta ciudată care citește mergând pe stradă; fata care respinge societatea pentru societatea unei cărți. 

Nu e o tipă populară, se înțelege, dar cititorii rareori sunt populari, sunt mai degrabă – asemeni scriitorilor – ființe care trăiesc la periferia forfotelor omenești. Nu o periferie fizică, ci metaforică. Sunt creaturi meditative, reflexive, tabietare, al căror zgomot preferat e liniștea unei cărți bune și al căror acasă e imaginația. Lumea largă e un loc prea mare și prea mic mic pentru un cititor.

Al doilea lucru care mi-a plăcut la domnișoara fără nume este că nu ți se dă socoteală de partea cui este. Relativizându-i apartenența politică și permițându-i să observe din neutralitate cele două comunități, Burns ne arată, prin ochii fetei, cum ne sabotăm singuri percepția și judecățile.

answear.ro

Alt lucru ascuns sunt numele celorlalte personaje – simbol. Fata noastră are trei flăcăi în preajmă. Unul este, citez, poate-iubitul – asta e tot ce știm despre identitatea lui legală. (Iar ea e, firește, poate-iubita.) Îmi place să cred că în textul original cei doi sunt “maybe-baby” – sonoritatea și dulcegăria s-ar potrivi mănușă cu sarcasmul autoarei.

De ce nu aflăm numele poate-iubitului? Fiindcă fata noastră este indecisă nu doar în ce privește apartenența ei, ci și referitor la inima ei. S-o păstreze? S-o înstrăineze?

McCutare e doilea flăcău a cărui identitate e “furată”. McPopescu acesta primește totuși un prefix local, ca să ne fie clar că are niște rădăcini, o istorie și simpatii bine definite. E tare caraghios omu’, un arhetip desăvărșit. Arogant fără măsură, mândru de ce nu-i al lui, gură – spartă, naiv până la ridicol, violent când nu-i faci mendrele.

Al treilea flăcău – care nu mai e demult flăcău – e însuși Lăptarul – care nu e deloc lăptar. Iar relația lui cu fata noastră este povestea de dragoste din roman care, tananana! spoiler!, nu conține dragoste.

Firul narativ care îi unește pe posibila iubită a poate-iubitului și pe Lăptar (personaj întunecos, imperial, ilegal) m-a dat pe spate. Pentru că mi-a amintit o teorie a comunicării care mă fascinează. Și anume că e suficient să vorbești convingător cuiva despre ceva ireal ca să tranformi acel ceva în ceva real.

Teoria asta se cheamă “profețiile care se auto-împlinesc” și a arătat că dacă îi spui (repeți) unui om constant că e un mincinos, vei obține un mincinos, chiar dacă respectivul era inițial doar un om care a spus o minciună. Pe scurt: Numele face lucrul sau omul. Ce semeni, culegi.

Cam asta se petrece cu fata noastră. Întreaga comunitate, inclusiv familia ei, vorbește neîncetat despre relația ei cu Lăptarul, deși relația nu există, iar fata face tot ce poate să nu se întâlnească nici măcar accidental cu personajul pe care lumea i-l predestinează, împotriva voinței sale. (Așa cum face lumea de când lumea cu fetele – te măriți cu McCutare că așa zicem noi). Zadarnică fugă. Lumea își dorește așa de tare ca ciudata care citește din mers să devină una cu ea, normală (autoexilarea pe care o practică îi vexează), încât n-are nicio jenă s-o dea unui cvasi-terorist deja însurat.

Și ce credeți? Ne trezim că încet, încet, sub presiunea atâtor zvonuri și bârfe și îndemnuri la dragoste cu sila, acoperișul de cărți sub care trăiește cititoarea noastră începe să troznească. Sper că v-am făcut curioși să aveți răbdare cu o lectură pe cât de grea, pe atât de plină de adevăr și de frumusețe.

Ce mai găsești pe Răsfoiala despre:

De fiecare dată când cumperi o carte sau altă bucurie prin Răsfoiala, devii ambasador al culturii într-o societate care și-a înstrăinat valorile cardinale.
Cu doar un click, ne ajuți să spunem lumii că noi credem în Carte. Credem în tihna refugiului în care ne adăpostește, în freamătul minții care ne îndeamnă să descoperim totul, în bucuria și râsul cu care ne alină, în puterea ei de a lucra în inimile și mințile noastre pentru Bine.

perfect-tour.eu

Recenzie Drumul spre casă, Yaa Gyasi

Drumul spre casă” a lui Yaa Gyasi nu m-a fermecat, dar cartea are o importantă valoare culturală. Yaa Gyasi m-a scos din judecățile simpliste despre sclavie și m-a purtat prin istoria ei, care începe undeva pe la jumătatea secolului XIX și e mult mai complexă decât ce ne arată filmele de la Hollywood.

Negrii care mor atârnați de arbori de cauciuc în Africa (pe cei din America de Sud nu ni i-a arătat cinema-ul de masă încă) și sângele care pătează câmpiile de bumbac imaculat sunt doar neputincioase simboluri vizuale ale unei povești aproape necunoscute și revoltător de lungi, niciodată spusă pe de-a întregul.

Nici cartea lui Yaa Gyasi nu cred să fie a toate cuprinzătoare, dar are acest meritul că-ți ridică ochelarii de cal de pe tâmple și-ți lărgește perspectiva.

Structura cărții – fiecare capitol e povestea unei noi generații de sclavi – e deopotrivă punctul forte și cel slab. Nu prea ai vreme să te acomodezi cu personajele, vremea, opresorul etc că, hop, sari vreo 50 – 60 de ani la nepoții lui (și nu te mai întorci). Și tot așa.

Dintre poveștile progeniturilor care-și trăiesc – fiecare altfel – viața mizerabilă, m-a impresionat cea a lui “Două lopeți”. Condamnat pe nedrept să muncească în mină, în condiții subumane, omul își duce la bun sfârșit sentința și, o dată eliberat, vrea să plece de acolo.

Dar ghiciți ce urmează?

Nimeni nu vrea să angajeze un negru nenorocit ca el. Amărâtul se întoarce înapoi în mină, căci nu are alternativă și mai dă la lopată vreo câteva zeci de ani, intoxicându-și plâmânii, până ce “White America” începe încet, cam prea încet, să își schimbe năravurile de rasă privilegiată.

Salutări, răsfoitori!

De fiecare dată când cumperi o carte sau altă bucurie prin Răsfoiala, devii ambasador al culturii într-o societate care și-a înstrăinat valorile cardinale.
Cu doar un click, ne ajuți să spunem lumii că noi credem în Carte. Credem în tihna refugiului în care ne adăpostește, în freamătul minții care ne îndeamnă să descoperim totul, în bucuria și râsul cu care ne alină, în puterea ei de a lucra în inimile și mințile noastre pentru Bine.

RECENZIE Mark Manson, Arta subtilă a disperării

Arta subtilă a disperării” mi s-a părut o idee bună pentru o perioadă în care speranța e în inflație. Nu-i așa? Ce poți face mai bun pentru tine, în vremuri de claustrare, decât să faci din disperare artă?

O mică problemă totuși. Mark Manson n-a făcut artă cu cartea asta. În vreme ce prima lui carte (“Arta subtilă a nepăsării”) te ușurează de povara de a încărca inutil cu sens toate întâmplările vieții tale, a doua eșuează dizgrațios. E un sertar plin cu exemple cu care n-ai cum să relaționezi, dezordonate și disrupte.

Arta subtilă a nesperanței

Cam jumătate de carte, Mark Manson te învață cum să-ți întemeiezi propria religie, pentru ca apoi să-ți tragă una scurt peste bot. Faptul că ai creat un dumnezeu (pe tine), n-o să te ajute. Tot un muritor jalnic care așteaptă (speră la) ceva vei rămâne. Între timp, îți explică de ce nu crede el în Dumnezeu și îți propune să te lași de crezut, ca să nu cumva să ai speranță. Fiindcă speranța e căcăcioasă. Te duce cu zăhărelul către punctul din care ai plecat:

“Singurul lucru care poate distruge cu adevărat un vis este îndeplinirea lui”, profețește bloggerul Mark.

Cam asta e marea problemă cu “Arta subtilă a disperării, faptul că autorul e blogger, nu filozof.

Și că, după ce a scris o carte foarte faină, autentică, cu vocea lui de blogger, cu ideile lui de băiat bine educat și destul de versat în a “distra audiența”, a început să se creadă Nietzsche.

Prin urmare, omul mai anunță o dată, pentru cei născuți după el, care îl cunosc pe Nietzsche (eventual) din meme-uri, că Dumnezeu a murit. Și să nu vă pună dracu’ să-l reinventați iar (printr-o religie proprie), că munciți degeaba.

Nu vi se pare un pic ipocrit? În timp ce zice că religiile sunt căcăcioase, ne propune religia necredinței.

De fiecare dată când cumperi o carte sau altă bucurie prin Răsfoiala, devii ambasador al culturii într-o societate care și-a înstrăinat valorile cardinale.
Cu doar un click, ne ajuți să spunem lumii că noi credem în Carte. Credem în tihna refugiului în care ne adăpostește, în freamătul minții care ne îndeamnă să descoperim totul, în bucuria și râsul cu care ne alină, în puterea ei de a lucra în inimile și mințile noastre pentru Bine.

Mark Manson și abordarea contraintuitivă

Mai trebuie să zic de ce nu e realistă “contraintuiția” lui Mark? Că nimic nu e o propunere? Că să trăiești “pur și simplu”, fără o viziune a lui mâine e nerealist și pentru unii mai sensibili ar putea fi chiar periculos?

(Mă-ntreb ce crede Mark despre religia disperării în zilele astea de pandemie… Oare și-a dat seama că revoluția lui din care vom ieși toți Nietzsche sau Buddha e de râsul virușilor?)

Poate eu vreau să fiu Tupac… Mark, ce zici de asta? Poate eu cred în gogoși sau în unicorni sau în îngeri, iar asta mă bucură. Și atunci sper la gogoși, la curcubee și la miracole. Ăsta e nimicul care mă duce pe mine de pe azi pe mâine. De ce aș renunța la el pentru nimic – nimic?

Recunosc că nu m-au ținut nervii (deja cârlionțați de prezent) până la final. Deci e posibil să fi ratat vreo propunere de meditație și plinătate mentală… N-am pierdut nimic. Vorba unei prietene, întrebată: Meditezi?, a răspuns: În principiu, da.

Vezi pe Răsfoiala alte cărți de dezvoltare personală pe care merită să le citești:

Gândire rapidă, gândire lentă, de Daniel Kahneman

Atomic Habits, de James Clear

Gânduri către sine însuși, de Marcus Aurelius

Când corpul spune nu, de Gabor Mate

Iernile sufletului, de Katherine May

Alegerea, de Edith Eva Eger

Salutări, răsfoitori!

Recenzie Pachinko, Min Jin Lee

Evaluare: 5 din 5.

Uau, ce greu a fost! Mi-a luat 30 de ani de lecturi ca să mă prind care e genul meu literar favorit. Cartea – călătorie culturală! Pachinko, de Min Jin Lee e o astfel de carte, după care te simți ca după un sejur de studii într-o țară străină.

Închizi ochii și poți să-i vezi pe coreeni fojgăind agitați pe lângă tine. Le recunoști hainele, mersul grăbit și micile gesturi politicoase. Știi cum își poartă bărbia, nasul și poți estima realist cât de des fac sex. Acum… să fiu onestă. Calitatea de intimă a coreenilor, am primit-o întâi la cinema, la Parasite. L-am văzut cu puțină vreme înainte să mă apuc de carte și mi-a fixat anumite impresii despre viața în Coreea. Recomand combinația! Se completează fain cele două povești, una din era noastră (Parazitul) și cealaltă mai veche.

nemira.ro

O poveste despre dragoste, despre refugiați, despre mafie

Pachinko este o saga de familie care începe cu istoria Sunjei, o adolescentă sedusă de un mafiot în devenire și salvată de gura lumii de un preot muribund. Fata crește, se mărită, se deșteaptă, iar Pachinko devine povestea fiilor ei și, în general, a imigranților coreeni care trăiesc Japonia. Cam telenovelă, dar nu ne uităm oare uneori înapoi la momente pe care noi înșine le-am trăit cu gândul: ce fază de film siropos!

Să revenim. Sunja e salvată de bunul preot care o ia de soție și pleacă amândoi la Osaka, în căutarea unei vieți mai bune. Minunat! Și imigranți și creștini. Îi așteptau japonezii ca pe mașina de pâine. Nu vă povestesc cum îi așteptau… (bine, hai: îi anti-așteptau)

Dar vă spun ce înseamnă Pachinko. Sună ca un nume, nu? Ar putea fi numele fetei. Nu e. E numele unui flipper mecanic (și al unui mod de viață) pe care imigranții coreeni, configurați în roman de fiul Sunjei, Mozasu, l-au “crescut” în Japonia, la jumătatea secolului trecut.

Depind și azi de el, în moduri care diferă de la comercial și social la patologic. “Zainichi”, coreenii care trăiesc în Japonia de generații, controlează majoritatea saloanelor de “păcănele” tradiționale. 15.000 la număr, zic cercetătorii (japonezi?). Un fel de Las Vegas suburban al Asiei.

Ce mi-a plăcut la călătoria cu Min Jin Lee în Coreea a fost subtilitatea cu care autoarea ne arată a-frontul cultural. “Delicatețea” asiaticilor, recognoscibilă în tot estul îndepărtat. Fereala aproape politicoasă, dar nu tocmai, de a spune lucrurilor pe nume, reușind totuși să-i faci limpede ca cristalul străinului că el e străinul și asta va fi mereu. Un nechemat. Un neplăcut.

epantofi.ro

De-aia se cheamă cartea Pachinko și nu Sunja. Fiindcă singurul spațiu din Japonia în care coreenii au fost lăsați (aproape) liberi este periferia, mahalaua. Legalitatea ilegală. Semi-legalitatea. Jocuri de noroc ilegale, dar permise de Yakuza.

Nimic nou sub soare – în majoritatea culturilor autoritare, mândre, “cu tradiție”, străinul e urât, dezgustător, respingător și respins. În Austria străinii vor fi pururea auslander, între musulmani infideli etc. O rezistență oarbă și crudă în a-l accepta pe cel diferit de tine, în a-i permite să intre în casa și țarata, pentru că poate, într-o zi, te vei trezi că ceri să-ți facă o… mămăligă? De ce? Pâinea e excelentă. Bitte nein. (Elegant, așa-i?)

Citiți cartea lui Min Jin Lee! E o frescă superbă a unui lumi din care au rămas doar încăpățânatele pachinko țăcănind neîncetat povestea despărțirii de aproapele, o frumoasă poveste de dragoste între fata naivă și băiatul rău și una dintre cărțile literaturii universale care ne poate trezi din iluzia că suntem sau am fost vreodată pe calea cea bună.

Salutări, răsfoitori!

Ce mai găsești pe Răsfoiala despre Min Jin Lee:

De fiecare dată când cumperi o carte sau altă bucurie prin Răsfoiala, devii ambasador al culturii într-o societate care și-a înstrăinat valorile cardinale.
Cu doar un click, ne ajuți să spunem lumii că noi credem în Carte. Credem în tihna refugiului în care ne adăpostește, în freamătul minții care ne îndeamnă să descoperim totul, în bucuria și râsul cu care ne alină, în puterea ei de a lucra în inimile și mințile noastre pentru Bine.

perfect-tour.eu

Recenzie Trilogia Fiordurilor, Jon Kalman Stefansson

Am petrecut ianuarie în Islanda cu Jon Kalman Stefansson. Am făcut antrenament pentru frigul de acasă. Măiculiță!, ce vifor e în cartea islandeză, de n-o poți citi decât cu pătura pe tine.

Trilogia fiordurilor este povestea unui Băiat și a unei țări cu un singur anotimp. O lungă iarnă întreruptă pe scurt de promisiunea unei veri și a unei vieți mai blânde.

Este, în același timp, o poveste despre dragostea de carte și de citit, într-o vreme și-ntr-o țară în care literatura ajungea la fel de greu ca soarele. Și educația la fel. Pare că lumea întreagă ajunge greu sau niciodată aici, pe tărâmul ăsta fără copaci (deci fără adăpost) în care-i greu să te apropii de orice viețuitoare: om, pasăre ori pește.

E povestea unui pescar de nevoie și scriitor de voie) care se căznește să supraviețuiască anotimpului crud al Islandei, anotimpul care îngheață nu doar maluri, ci vieți, curaj, speranțe. Nu știe mai nimic Băiatul ăsta orfan și bizar, care în loc să bea cu bărbații, caută cărți în care caută răspunsuri. Caută în umerii unei fete pe nume Ragnheidur un semn de punctuație vital.

E o carte a tristeții, dar e scrisă atât de frumos și cu atât de multă dragoste de scris, că nu poți s-o lași. Mergi mai departe, oricât ar fi de frig și de moarte, citind carte după carte, aproape viu, aproape mort, nu mai știi dacă tu ești Băiatul sau scriitorul e un băiat care te îndeamnă să adormi în zăpadă, să renunți, să te lași bătut… dar uite că cineva te ridică mereu… o stafie a unei femei care a murit prea devreme și nu vrea să plece la locul ei de veci… sau cineva viu? Cine mai știe și de ce contează asta?

Contează să pășești neîncetat către vară, oricât de efemeră e ea, oricât de efemer ești tu.

Salutări, răsfoitori!

De fiecare dată când cumperi o carte sau altă bucurie prin Răsfoiala, devii ambasador al culturii într-o societate care și-a înstrăinat valorile cardinale.
Cu doar un click, ne ajuți să spunem lumii că noi credem în Carte. Credem în tihna refugiului în care ne adăpostește, în freamătul minții care ne îndeamnă să descoperim totul, în bucuria și râsul cu care ne alină, în puterea ei de a lucra în inimile și mințile noastre pentru Bine.