NOUTĂȚI Autori renumiți din literatura universală, în portofoliul Anansi. World Fiction la Bookfest 2024

Peste 30 de noi titluri au apărut în traducere la Anansi. World Fiction, imprint al Editurii TREI, de la ultima ediție a Salonului Internațional de carte Bookfest. Nume importante ale literaturii lumii – Paolo Giordano, Péter NádasFernando Aramburu sau Iuri Andruhovîci – au fost incluse în portofoliu, scriitori laureați cu importante premii și noi traduceri din operele unor autori îndrăgiți, cărți care au inspirat ecranizări celebre și ediții noi ale unor cărți-cult. La Bookfest 2024, cititorii vor putea cumpăra, la standul Trei, cele peste 100 de titluri publicate sub umbrela imprintului Anansi. World Fiction cu reducere de 30%, dar și cu prețuri speciale de până la 10 lei.

libris.ro

De fiecare dată când cumperi o carte via Răsfoiala, generezi un mic comision care ne ajută să ne continuăm munca. Cu doar un click, spunem împreună lumii că Noi Credem în Carte. Credem în tihna refugiului în care ne adăpostește, în freamătul minții care ne îndeamnă să descoperim totul, în bucuria și râsul cu care ne alină, în puterea ei de a lucra în inimile și mințile noastre pentru Bine.

Titluri noi Anansi.World Fiction

Volumul Între margini. Despre plăcerea de a citi și de a scrie (traducere de Cerasela Barbone) este o carte de non-ficțiune scrisă de Elena Ferrante în anul 2021, un aliaj impenetrabil de cultură bine asimilată și autenticitate în care misterioasa scriitoare italiană vorbește despre scris în strânsă relație cu cititul.

O nouă traducere din opera scriitoarei și jurnalistei franceze de origine marocană Leïla Slimani: romanul Priviți-ne cum dansăm! (traducere de Daniel Nicolescu), cartea care continuă marea frescă familială și politică a istoriei Marocului, povestind ”anii de plumb” ce au urmat sfârșitului protectoratului francez.

Din opera scriitorului Giorgio Bassani, clasic al literaturii italiene, a apărut o nouă ediție a unuia dintre cele mai iubite romane ale sale (traducere de Rodica Locusteanu): Ochelarii cu ramă de aur, carte ecranizată în 1987, în regia lui Giuliano Montaldo, cu Philippe Noiret, Rupert Everett și Valeria Golino în rolurile principale.

O reeditare mult-așteptată, publicată recent sub sigla Anansi. World Fiction, este Trilogia gemenilor de Ágota Kristóf (traducere de Tristana Ir).

În lista titlurilor ecranizate, semnalăm publicarea recentă a noii ediții, tie-in, a romanului Zona de interes de Martin Amis, cartea ce stă la baza ecranizării cu același nume, în regia lui Jonathan Glazer, unul dintre cele mai comentate și mai premiate filme ale anului 2023, distins cu patru premii Oscar.

Prima traducere în limba romînă a unei cărți celebre de istoria artei, Civilizația de Kenneth Clark (traducere de Bertha Savu) este o panoramă a artei și arhitecturii occidentale de la prăbușirea Imperiului Roman și până la izbucnirea Primului Război Mondial.Cartea narează cele treisprezece episoade ale serialului BBC montate de autor în 1969.

O selecție a titlurilor apărute în ultimele săptămâni în cadrul Anansi. World Fiction, unul dintre cele mai dinamice proiecte editoriale dedicate traducerilor din literatură universală de pe piața de carte din România, va fi lansată la Bookfest într-un eveniment special: sâmbătă, 1 iunie, începând cu ora 14.00, la Scena Arena. Moderatorul evenimentului va fi directorul editorial al proiectului, scriitorul Bogdan-Alexandru Stănescu.

melimeloparis.ro

Despre volumul La porțile tărâmului de nicăieri, cea mai recentă traducere din opera îndrăgitei scriitoare siriene Samar Yazbeck, o mărturie plină de curaj a realităților descoperite în țara ei, după reîntoarcere și debutul războiului civil, va vorbi chiar traducătoarea cărții, Laura Sitaru. La porțile tărâmului de nicăieri este un important document istoric și o operă literară de excepție.

Și Inside Story, ultima carte scrisă de Martin Amis, una dintre cele mai influente și mai inovatoare voci ale literaturii britanice, se află pe lista lansărilor de la Bookfest 2024. Despre „cea mai frumoasă carte a lui Martin Amis” (The New York Times), va vorbi traducătoarea sa, Mihaela Ghiță.

Evenimentul din 1 iunie include și lansarea volumului Liberă. Un copil și o țară la sfârșitul istoriei, excelenta carte de memorialistică semnată de Lea Ypi, nume de referință pe scena teoriei politice la nivel global, desemnată în 2022 unul dintre cei mai buni zece gânditori din lume de revista britanică Prospect. Despre cartea scriitoarei de origine albaneză va vorbi scriitorul și publicistul Vasile Ernu.

Și Bora Chung, una dintre cele mai cunoscute scriitoare sud-coreene din noua generație, în plină ascensiune în plan internațional, tradusă cu succes în peste douăzeci și cinci de limbi va fi în atenția publicului participant la lansarea noutăților Anansi. Scriitorul Marius Chivu va vorbi despre proza ei scurtă reunită în volumul Iepurele blestemat, o antologie unică și plină de fantezie de povestiri stranii, greu de încadrat într-un gen literar anume.

Marius Chivu, fan declarat al scriitorului Richard Ford, va prezenta și cea mai recentă traducere din opera îndrăgitului scriitor american: Canada, roman al maturizării, capodopera lui Ford, care ne propune unul dintre cele mai tușante și mai dickensiene personaje din literatura acestui început de secol.

Și Băiatul sclipitor, fascinantul roman al lui Paul Auster ce reface biografia lui Stephen Crane, scriitorul care l-a influențat pe Hemingway, va fi lansat la Bookfest. Despre acest volum dens, desemnat de criticii de la The Boston Globe drept „cea mai bună carte a anului 2021”, le va vorbi celor prezenți la eveniment chiar traducătoarea cărții, Iulia Gorzo.

Direct din tipografie la Bookfest 2024

James McBride, scriitor, muzician și scenarist, este unul dintre numele importante ale literaturii americane contemporane care intră în portofoliul Anansi. World Fiction începând din această primăvară, cu romanul Diaconul King Kong (traducere de Dana Crăciun), roman polițist, farsă urbană și portret sociologic al Brooklynului din anii ’60. Despre cartea care ne portretul unui dintre cele mai memorabile personaje ale literaturii americane din ultimii ani, un Don Quijote alcoolic din Brooklynul anilor ’60, va vorbi redactorul cărții, istoricul literar Ruxandra Câmpeanu.

Prima carte a lui Fernando Aramburu publicată după bestsellerul Patria, romanul Păsări migratoare (traducere de Marin Mălaicu-Hondrari), este pe lista noutăților Anansi la Bookfest 2024. Jurnalista culturală și traducătoarea Silvia Dumitrache va vorbi despre minunatul roman dedicat naturii umane, un imn al dragostei, prieteniei, libertății.

Despre cea mai recentă carte a scriitorului maghiar Péter Nádas, unul dintre marii prozatori europeni ai momentului, Povești de groază, va vorbi la Bookfest 2024 criticul literar Carmen Mușat. Cartea, apărută în traducerea lui Ildikó Gábos-Foarță, ne poartă într-un univers care comunică cu lumile lui Céline și Cehov, în care limbajul și realitatea, cu propriile legi greu de pătruns, intră în contact cu neputința de a articula, iar energii demonice împing personajele în direcții necunoscute.

Și scriitorul ucrainean Iuri Andruhovîci, despre care criticii The New York Review of Books spun că „poate fi comparat, în literatura ucraineană, doar cu Gogol”, a intrat recent în lista autorilor Anansi. World Fiction, cu romanul Radio Noapte. Mihai Traista, traducătorul cărții, este cel care va vorbi despre Radio Noapte, „roman acustic”, un roman prin care răzbate „un perete de sunet” construit pe fundalul evenimentelor care au frământat istoria recentă a Europei de Est – după cum îl descrie chiar autorul său.

Jurnalistul cultural Matei Martin va prezenta la eveniment cea mai recentă traducere din opera lui Paolo Giordano, autor care s-a impus ca unul dintre cele mai importante nume din literatura italiană actuală. Este vorba despre Tasmania, un roman despre viitor, o carte deopotrivă feroce și emoționantă.

Cunoscutul scriitor american de origine egipteană André Aciman, cunoscut de cititorii din întreaga lume datorită romanului Strigă-mă pe numele tăuCall me by your name, a apărut recent în traducere cu Fuga din Egipt, roman care va fi de asemenea lansat la târg. Portret seducător al unei lumi dispărute, Fuga din Egipt este cronica spectaculoasă a unei familii evreiești, urmărită de la curajoasa ei statornicire în cosmopolita Alexandrie la exodul înfrângerii, trei generații mai târziu. Traducătoarea cărții, scriitoarea Alexandra Turcu, este cea care va prezenta romanul la eveniment.

Proiectul editorial coordonat de scriitorul și editorul Bogdan-Alexandru StănescuAnansi. World Fiction a fost lansat în septembrie 2020, colecție a Editurii Pandora M. Recent, a devenit imprint al Editurii Trei. Așezat sub semnul lui Anansi, zeul african al poveștilor, imprintul Anansi. World Fiction include cinci serii: Anansi. Contemporan – dedicată literaturii actuale, Anansi. Clasic – un spațiu al clasicilor secolului XX, Anansi. Mentor – ce reunește eseuri literare, Anansi. Ego – seria dedicată memorialisticii și Anansi. Blues – seria poeziei.

Ediția din acest an a Salonului Internațional de Carte Bookfest are loc în perioada 29 mai – 2 iunie, în Pavilionul B2 Romexpo. Programul de vizitare este următorul: miercuri, 29 mai: 10.00-20.00; joi, 30 mai: 10.00-20.00; vineri, 31 mai: 10.00-21.00; sâmbătă, 1 iunie: 10.00-21.00; duminică, 2 iunie: 10.00-20.00. Accesul publicului este gratuit.

Dă-i înainte cu Răsfoiala

CONCURS Hai la Bookfest cu mâinile în buzunare. Îți dăm noi voucher pentru cărți și sacoșă încăpătoare!

BOOKFEST JUNIOR Zeci de ateliere dedicate copiilor și un spațiu special amenajat pentru evenimentele prezentate cititorilor mici

TOP cărți recomandate de Oprah Book Club – toate titlurile disponibile în limba română


Lasă un comentariu