Conflictul israeliano – palestinian intră în librării. Autoarea Sally Rooney scoasă din raft din cauza simpatiei pentru Palestina.

Scriitoarea irlandeză Sally Rooney, autoarea bestsellerurilor „Oameni normali„, recent ecranizat, și “Conversații cu prietenii” a declanșat luna trecută o controversă politică, hotărând că nu va vinde drepturile de traducere pentru ultima ei carte (“Beautiful world, where are you”) editurii israeliene care îi publicase primele două cărți.

Tânăra autoare a decis să nu vândă drepturile pentru traducerea în ebraică a celui mai recent roman al ei, stârnind o dezbatere în jurul mişcării Boycott Divestments Sanctions (BTS), grup activist pro-palestinian. BTS militează, între altele, pentru întreruperea legăturilor culturale globale cu Israelul în semn de protest faţă de tratamentul aplicat palestinienilor.

Scriitoarea, în vârstă de 30 de ani, a invocat, în comunicatul transmis presei un raport al Human Rights Watch care arată că Israelul a fost vinovat de crime internaţionale de apartheid şi persecutare, din cauza politicilor discriminatorii faţă de palestinieni în interiorul graniţelor sale şi în teritoriile ocupate. Respectivul raport, a adăugat Rooney, a venit după publicarea celui realizat de organizaţie israeliană pentru drepturile omului B’Tselem, care, pentru prima dată, a etichetat Israelul ca „regim apartheid”.

Librăriile israeliene contraatacă. Cărțile lui Sally Rooney au fost scoase din vânzare.

Zilele trecute, librăriile israeliene Steimatzky şi Tzomet Sefarim au anunțat că vor înlătura cărţile ei din rafturile filialelor, dar şi de pe site-uri. Companiile au mai mult de 200 de librării în Israel, scrie BBC.

Poziția celor două mari lanțuri de librării este, evident, un răspuns politic la declarațiile publice și refuzul scriitoarei de a accepta oferta editurii Modan pentru traducerea ultimului ei roman publicat.

Scriitoarea a mai declarat atunci că s-ar simţi onorată ca volumul să fie tradus în ebraică de o editură care împărtăşeşte poziția sa, pe care și-a afirmat-o și în primăvara anului 2021, după conflictul armat dintre Israel şi Hamas. În luna mai, ea a semnat o scrisoare deschisă alături de alți scriitori, artişti şi aliaţi palestinieni cerând „oamenilor cu conştiinţă” să ajute la desfiinţarea „regimului apartheid” din Israel.

O altă autoare renumită care a refuzat traducerea cărții sale “Culoarea purpurie” în ebraică este Alice Walker. Și scriitoarea americană a folosit aceeași motivație ca Rooney, declarând că Israelul e vinovat de apartheid și persecuția palestinienilor.

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Google

Comentezi folosind contul tău Google. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

Conectare la %s

%d blogeri au apreciat: