NOUTATE În premieră în limba română, Vaporul de noapte spre Tanger, de Kevin Barry, scriitor irlandez al momentului

Zilele acestea, a plecat către librăriile din întreaga țară ediția în limba română a cărții Vaporul de noapte spre Tanger, traducere în premieră din opera scriitorului irlandez Kevin Barry. Este „romanul pe care îl aștepta anul 2019 – o capodoperă oferită de un talent sclipitor aflat pe culmea puterilor sale creatoare”, aprecia romancierul și dramaturgul Roddy Doyle.

librex.ro

Despre Vaporul de noapte spre Tanger, de Kevin Barry

Considerat de critici și de revistele literare unul dintre cele mai bune romane ale ultimilor ani, nominalizat la Booker Prize 2019, cartea lui Kevin Barry a cucerit deopotrivă cititorii și recenzorii. S-a spus despre Barry că ar fi reușit să creeze în acest roman un melanj între Așteptându-l pe Godot a lui Becket, Navigând spre Bizanț al lui Yeats și dramaturgia lui Harold Pinter.

„O călătorie tragicomică în abis… Splendid scris…”

The Guardian

Vaporul de noapte spre Tanger a fost tradus din limba engleză de Mihaela Buruiană și este cel de-al treilea roman al lui Kevin Barry. Spune povestea lui Charlie și Maurice, doi gangsteri îmbătrâniți care așteptă în portul spaniol Algeciras vaporul spre Tanger și, odată cu acesta, posibilitatea de a găsi o fată dispărută care îi leagă pe amândoi. Lumea lor e pe cale să se destrame, iubirile au pierit, o fiică a dispărut, iar ceea ce-i mai ține în viață sunt amintirile. Vaporul de noapte spre Tanger este un roman plin de sex, moarte și droguri, dar, mai presus de toate, e un roman despre misterul iubirii.

Încă de când am citit romanul de debut al lui Kevin Barry, distopia The City of Bohane, mi-am dorit să fie tradus în română. E unul dintre cei mai inventivi și nativ originali scriitori contemporani, nu doar în literatura irlandeză (care ne este cvasinecunoscută, de altfel). Vaporul de noapte spre Tanger e un adevărat poem romanesc închinat vieții”, a declarat scriitorul Bogdan-Alexandru Stănescu, coordonator Anansi. World Fiction.

lensa.ro

Despre Kevin Barry

Kevin Barry s-a născut în Limerick în 1969. Romanul său de debut, City of Bohane, a câștigat premiul literar Impac Dublin în 2013 și a fost selectat pentru Premiul Costa acordat romanelor de debut. Următorul său roman, Beatlebone (2015), a fost recompensat cu Premiul Goldsmiths, o distincție literară oferită cărților de ficțiune britanică și irlandeză care „sparg tiparele sau extind posibilitățile formei romanului”. Cartea îl imaginează pe John Lennon călătorind pe coasta de vest a Irlandei în 1978 pentru a încerca să ajungă pe mica insulă Dorinish, pe care muzicianul o cumpărase în 1967, pentru 1.700 de lire sterline. Barry și-a descris abordarea ca fiind una „cât se poate de sălbatică în cadrul poveștilor mele”.

Noul său roman, Night Boat to Tangier / Vaporul de noapte spre Tanger, a fost nominalizat în 2019 la Booker Prize. Kevin Barry a publicat și trei volume de povestiri, Dark Lies the Island, There are Little Kingdoms și That Old Country Music. Povestirile și eseurile sale au fost publicate în The New Yorker sau Granta. Barry este de asemenea dramaturg și scenarist. În prezent trăiește în comitatul Sligo, Irlanda.

librex.ro

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

Conectare la %s

%d blogeri au apreciat: