TRADUCERI Jurnalul lui 66. Noaptea în care am ars, de Alexandra Furnea, lansat în limbile engleză și germană la cel mai important târg de carte european.

Supraviețuitoarea tragediei Colectiv, Alexandra Furnea, a anunțat astăzi în social media apariția edițiilor în limbile germană și engleză ale cărții sale de memorii Jurnalul lui 66. Noaptea în care am ars, în cadrul Târgului de Carte din Frankfurt, care va avea loc săptămâna viitoare.

carturesti.ro

De fiecare dată când cumperi o carte via Răsfoiala, generezi un mic comision care ne ajută să ne continuăm munca. Cu doar un click, spunem împreună lumii că Noi Credem în Carte. Credem în tihna refugiului în care ne adăpostește, în freamătul minții care ne îndeamnă să descoperim totul, în bucuria și râsul cu care ne alină, în puterea ei de a lucra în inimile și mințile noastre pentru Bine.

“Susținerea voastră a fost ca un veșmânt vindecător”

“Spre marea mea recunoștință, cei mai mulți dintre voi ați adoptat aceste crâmpeie teribile din existența mea, le-ați oferit un cămin în inimile voastre, le-ați deslușit sensul și le-ați împărtășit și altora, totul cu scopul de a crea suficientă conștientizare în jurul tragediilor din clubul Colectiv și din spitalele românești, încât răul să nu fie uitat și apoi repetat. De nenumărate ori, m-am simțit foarte expusă și vulnerabilă. Pusesem în cuvinte, dar și în imagini, goliciunea trupului meu chinuit, dar și cea a sufletului, pradă unor suferințe la fel de grele. Însă susținerea voastră a fost ca un veșmânt vindecător așezat peste răni deschise. Datorită vouă, am căpătat curajul să traduc în engleză Jurnalul lui 66 și am acceptat ca acesta să fie tradus și în limba germană.”

“Cu gândul la sprijinul constant pe care mi l-ați oferit și cu speranța că și cititorii internaționali vor fi la fel de blânzi, sunt bucuroasă să anunț lansarea ediției americane și a celei germane.

a scris Alexandra Furnea pe profilul său social.

În cadrul celui mai important târg de carte european vor fi lansate deopotrivă ediția americană a Jurnalului Alexandrei Furnea Diary of 66: The Night I Burned Alive și a celei germane, Das Tagebuch der 66: Die Nacht, in der ich brannte. Evenimentul dedicat celor două volume va avea loc în 19 octombrie 2024, în hala 4.1 (D60), orele 12:00 – 12:45 (lansarea ediției în limba engleză) și 13:00 – 13:45 (lansarea ediției în limba germană), la standul Ministerului Culturii.

Dă-i înainte cu Răsfoiala

RECENZIE Jurnalul lui 66, de Alexandra Furnea. Nu-ți feri privirea!

ALEXANDRA FURNEA “Jurnalul lui 66 s-a născut din iubire. Iubire față de cei care nu mai sunt și care meritau o voce.”

EXTRAORDINAR Carte scrisă cu puterea minții. Ochii sunt instrumentul de scris al fotbalistului paralizat de scleroză Steve Gleason

noriel.ro


Descoperă mai multe la rasfoiala.com

Abonează-te ca să primești ultimele articole prin email.


Un gând despre “TRADUCERI Jurnalul lui 66. Noaptea în care am ars, de Alexandra Furnea, lansat în limbile engleză și germană la cel mai important târg de carte european.

Ce părere ai?